Songs my mother taught me
Main Author: | Kožená, Magdalena, 1973- |
---|---|
Other Authors: | Röschmann, Dorothea, 1967-, Martineau, Malcolm, 1960-, Freimuth, Michael, 1981- |
Format: | CD |
Language: | Česky Anglicky Německy Francouzsky |
Published: |
Hamburg :
Deutsche Grammophon,
p2008
|
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 03291njm a2200337 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 102357 | ||
005 | 20200725011059.0 | ||
007 | sd-fsngnnumned | ||
008 | 090122s2008 gw |||||||||u||||czecze d | ||
024 | 3 | |a 002894776665 | |
028 | 0 | 0 | |b Deutsche Grammophon GmbH |a 477 6665 |
040 | |a TAG001 |b cze | ||
041 | 0 | |a cze |a eng |a ger |a fre |h cze |h eng |h ger |h fre | |
100 | 1 | |a Kožená, Magdalena, |d 1973- |7 jn19990209409 |4 aut |9 62643 | |
245 | 1 | 0 | |a Songs my mother taught me |h [zvukový záznam] / |c Magdalena Kožená |
260 | |a Hamburg : |b Deutsche Grammophon, |c p2008 | ||
300 | |a 1 zvuková deska (70:04) : |b digital, stereo ; |c 12 cm + |e 1 brožura | ||
306 | |a 011004 | ||
500 | |a Zpíváno česky, anglicky, německy a francouzsky | ||
500 | |a Text brožury v češtině, němčině, angličtině a francouzštině | ||
505 | 0 | 0 | |t Kebych bola jahodú = If i were a strawberry plant = Wär ich eine Erdbeere = Si j´etais un fraisier / |r traditional (1:06) -- |t Moravská lidová poezie v písních = Moravian Folk Poetry in Songs = Mährische Volkspoesie in Liedern = Poésie populaire morave en chansons / |r Leoš Janáček (4:34) -- |t Cikánské melodie op. 55 = Gypsy Melodies op. 55 = Zigeunermelodien op. 55 = Mélodies tziganes / |r Antonín Dvořák (6:05) -- |t Národní písně a tance Těšínska WV 120 = Folksongs and Dances from the Těšínsko Region = Volkslieder und Tänze aus dem Tschechener Land = Chants et danses populaires de la région de Těšín / |r Erwin Schulhoff (6:32) -- |t Písně k loutně = Lute songs = Lieder zur Laute = Chansons pour le luth / |r Petr Eben (10:29) -- |t An die Entfernte = To the Distant Beloved = A la bien-aimée lointaine / |r Jan Josef Rösler (4:13) -- |t Pohádka srdce = Fairytaile of the Heart = Das Märchen des Herzens = Conte du Coeur / |r Vítězslav Novák (10:35) -- |t Večerní písně op. 3 = Evening Songs op. 3 = Abendlieder Op. 3 = Chants du soir op. 3 / |r Antonín Dvořák (4:06) -- |t Moravské dvojzpěvy op. 32 = Maoravian duets op. 32 = Mährische Duette Op. 32 = Duos moraves op. 32 / |r Antonín Dvořák (5:30) -- |t Písničky na dvě stránky = Songs on Two Pages = Lieder für zwei Seiten = Chansons sur deux pages / |r Bohuslav Martinů (8:38) -- |t Slezské písně ze sbírky Heleny Salichové = Silesian Songs from Helena Salichovás Collection = Schelsische Lieder aus der Sammlung von Helena Salichová = Chants silésiens du recueil de Helena Salichová / |r Leoš Janáček (5:26) |
511 | 0 | |a Magdalena Kožená, mezzo-soprano; Dorothea Röschmann, soprano; Malcolm Martineau, piano; Michael Freimuth, guitar | |
653 | 0 | |a vážná hudba |a vokálně-instrumentální hudba |a soudobá hudba |a romantismus |a 18. stol. |a 19. stol. |a 20. stol. |a české mezzosopranistky |a lidové písně |a národní písně |a poezie | |
700 | 1 | |a Kožená, Magdalena, |d 1973- |7 jn19990209409 |4 prf |9 62643 | |
700 | 1 | |a Röschmann, Dorothea, |d 1967- |7 xx0049885 |4 prf |9 92629 | |
700 | 1 | |a Martineau, Malcolm, |d 1960- |7 xx0089094 |4 prf |9 72173 | |
700 | 1 | |a Freimuth, Michael, |d 1981- |7 xx0089095 |4 prf |9 39749 | |
910 | |a TAG001 |b Vc/172 | ||
942 | |c AV | ||
999 | |d 102357 | ||
993 | |0 0 |1 002894776665 |4 0 |6 VC_172_000000000000000 |7 0 |9 140465 |a 399.00 |b 0 |c 9014241 |d 2009-01-22 |e 6 |f HUD |g Vc/172 |h 399.00 |i BONTONland,Megastore |j 24 |l HUD |n 0 |r 2022-02-16 |s 2010-10-06 |t V |w 2020-07-24 |y CD |z SP |